<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Google Adwords Reklam Uzmanı oldum:) yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html</link>
	<description>Online ( Dijital - Digital ) Pazarlama ( Marketing ) Blogu - The Blognote</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Dec 2011 14:03:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Yazar: Sercan Şentuna</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-487</link>
		<dc:creator>Sercan Şentuna</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 15:12:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-487</guid>
		<description>Merhaba sınava girmeyi bende düşünüyorum ingilizce bilgim çok iyi değil açıkçası. Konu ile ilgili sizden bilgi almam mümkün olursa çok sevinirim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba sınava girmeyi bende düşünüyorum ingilizce bilgim çok iyi değil açıkçası. Konu ile ilgili sizden bilgi almam mümkün olursa çok sevinirim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Sercan Türk</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-263</link>
		<dc:creator>Sercan Türk</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 15:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-263</guid>
		<description>Selamlar bende adwords olayına girmeyi düşünüyorum,sizden her açıdan bilgi alabilmem mümkün mü acaba?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selamlar bende adwords olayına girmeyi düşünüyorum,sizden her açıdan bilgi alabilmem mümkün mü acaba?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Burak NEBİOĞLU</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-262</link>
		<dc:creator>Burak NEBİOĞLU</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 13:23:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-262</guid>
		<description>Tebrikler başarılarınızın devamını dilerim...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tebrikler başarılarınızın devamını dilerim&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: engin</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-261</link>
		<dc:creator>engin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 09:39:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-261</guid>
		<description>nasıl uzman olunuyor acaba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nasıl uzman olunuyor acaba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: sem</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-260</link>
		<dc:creator>sem</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 18:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-260</guid>
		<description>Hüseyin bey ingilizce sınavın iki versiyonu var, Amerikan ingilizce veya İngiliz ingilizcesi, ingiliz&#039;e girmenizi tavsiye ederim. Dili daha net ve anlaşılmayan ifadeler nispeten daha az. Daha yüksek skor elde etmeniz olası.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hüseyin bey ingilizce sınavın iki versiyonu var, Amerikan ingilizce veya İngiliz ingilizcesi, ingiliz&#8217;e girmenizi tavsiye ederim. Dili daha net ve anlaşılmayan ifadeler nispeten daha az. Daha yüksek skor elde etmeniz olası.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: AdWords Türkiye</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-259</link>
		<dc:creator>AdWords Türkiye</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 04:08:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-259</guid>
		<description>Merhaba AdWords&#039;ün yıldızları

Dünya bilgisini toplama, sayma ve sunma misyonunu ilke edinmiş Google Teknolojisi için katkıda bulunalım. Kötü olduğunu düşündüğünüz çevirileri Türkiye Grubunda Toplayım. Bu cevirilerinin doğrusunu yazalım ve birlikte tam anlam ifade edip etmediğine karar verelim. Haydi Şimdi Harekete Geçelim :) http://groups.google.com.tr/group/Adanadizayn?hl=tr&amp;lnk=</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba AdWords&#8217;ün yıldızları</p>
<p>Dünya bilgisini toplama, sayma ve sunma misyonunu ilke edinmiş Google Teknolojisi için katkıda bulunalım. Kötü olduğunu düşündüğünüz çevirileri Türkiye Grubunda Toplayım. Bu cevirilerinin doğrusunu yazalım ve birlikte tam anlam ifade edip etmediğine karar verelim. Haydi Şimdi Harekete Geçelim <img src='http://www.theblognote.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  <a href="http://groups.google.com.tr/group/Adanadizayn?hl=tr&#038;lnk" rel="nofollow">http://groups.google.com.tr/group/Adanadizayn?hl=tr&#038;lnk</a>=</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: hüner ramadan</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-258</link>
		<dc:creator>hüner ramadan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 15:49:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-258</guid>
		<description>merhaba, bir sorunum var yardımcı olur musunuz?
google adwords&#039;de kalan paramı iade işlemi başlattım. Fakat hesap bilgilerimi bir türlü giremiyorum kabul etmiyor.
isim:
hesap no:
buraya kadar tamam, son seçenekte
banka ve şube kodu soruyor:
oraya işbankası kodu 0064 ve şube kodumu 3443 giriyorum,bir türlü kabul ettiremedim. nasıl girmem gerek acaba bilgi verebilir misiniz?
sıfırlı sıfırsız, tireli tiresiz her kombinasyonu denedim sonuç alamadım.
teşekkürler şimdiden. cevabı mümkünde bir de mailime atabilir misiniz acaba?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merhaba, bir sorunum var yardımcı olur musunuz?<br />
google adwords&#8217;de kalan paramı iade işlemi başlattım. Fakat hesap bilgilerimi bir türlü giremiyorum kabul etmiyor.<br />
isim:<br />
hesap no:<br />
buraya kadar tamam, son seçenekte<br />
banka ve şube kodu soruyor:<br />
oraya işbankası kodu 0064 ve şube kodumu 3443 giriyorum,bir türlü kabul ettiremedim. nasıl girmem gerek acaba bilgi verebilir misiniz?<br />
sıfırlı sıfırsız, tireli tiresiz her kombinasyonu denedim sonuç alamadım.<br />
teşekkürler şimdiden. cevabı mümkünde bir de mailime atabilir misiniz acaba?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Serbay</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-257</link>
		<dc:creator>Serbay</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 13:58:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-257</guid>
		<description>Çok acele etmene gerek yok, genelde insanlar çok basit diye düşünüp giriyorlar, sonra pişman oluyorlar. Ama türkçe tercüme gerçekten çok kötü:( Ama sana şunu diyim Türkçede fazla kaynak olmadığından aynı tarz soruların çıkma olasılığı yüksektir diye düşünüyorum. Bir dahakinde başarılar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Çok acele etmene gerek yok, genelde insanlar çok basit diye düşünüp giriyorlar, sonra pişman oluyorlar. Ama türkçe tercüme gerçekten çok kötü:( Ama sana şunu diyim Türkçede fazla kaynak olmadığından aynı tarz soruların çıkma olasılığı yüksektir diye düşünüyorum. Bir dahakinde başarılar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Hüseyin Taşdemir</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-256</link>
		<dc:creator>Hüseyin Taşdemir</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 13:22:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-256</guid>
		<description>Tekrar merhabalar hocam :) iyi niyetiniz için teşekkürler. Sizle yazıştıktan bir süre sonra sınava tekrar girdim :( ingilizceme güvenmediğim için yine Türkçe girdim ama bu sefer öncekinden daha bir kötü geçti.  Bu sefer gerçekten çok saçma sorular çıkmasının yanında sanırım kaygı düzeyim yüksek olduğu için başaramadım :D ne diyelim bir süre kafamı dinleyip başka zaman tekrar denicem hayırlısı...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tekrar merhabalar hocam <img src='http://www.theblognote.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  iyi niyetiniz için teşekkürler. Sizle yazıştıktan bir süre sonra sınava tekrar girdim <img src='http://www.theblognote.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  ingilizceme güvenmediğim için yine Türkçe girdim ama bu sefer öncekinden daha bir kötü geçti.  Bu sefer gerçekten çok saçma sorular çıkmasının yanında sanırım kaygı düzeyim yüksek olduğu için başaramadım <img src='http://www.theblognote.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  ne diyelim bir süre kafamı dinleyip başka zaman tekrar denicem hayırlısı&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: nazmi</title>
		<link>http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html/comment-page-1#comment-255</link>
		<dc:creator>nazmi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 18:54:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theblognote.com/google-adwords-reklam-uzmani-oldum.html#comment-255</guid>
		<description>böyle bir şeyi ilk kez duydum. hayırlı olsun.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>böyle bir şeyi ilk kez duydum. hayırlı olsun.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

